翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

The Phoenician Women (play) : ウィキペディア英語版
The Phoenician Women

''The Phoenician Women'' (, ''Phoinissai'') is a tragedy by Euripides, based on the same story as Aeschylus' play ''Seven Against Thebes''. The title refers to the Greek chorus, which is composed of Phoenician women on their way to Delphi who are trapped in Thebes by the war. Unlike some of Euripides' other plays, the chorus does not play a significant role in the plot, but represents the innocent and neutral people that very often are found in the middle of war situations. Patriotism is a significant theme in the story, as Polynices talks a great deal about his love for the city of Thebes but has brought an army to destroy it; Creon is also forced to make a choice between saving the city and saving the life of his son.
Euripides wrote the play around 408 BC, under the influence of a big defeat of his homeland, Athens, which then faced a military disaster.
==Plot==

The play opens with a summary of the story of Oedipus and its aftermath told by Jocasta, who in this version has not committed suicide. She explains that after her husband blinded himself upon discovering that he was her son, his sons Eteocles and Polyneices locked him away in hopes that the people might forget what had happened. He curses them, proclaiming that neither would rule without killing his brother. To avert this, they have agreed to split the country – Polyneices allows Eteocles to rule for one year. When the year expired, Eteocles was to abdicate, allowing his brother to rule for a year. He refused to do so, forcing his brother into exile instead. While exiled, Polyneices went to Argos, where he married the daughter of Adrastus, king of the Argives. He then persuaded Adrastus to send a force to help him reclaim the city. Jocasta has arranged for a cease-fire so that she can mediate between her two sons.
She converses with Polyneices about what his life in exile was like, and then listens to both of their arguments. Polyneices re-explains the situation, and that he is the rightful king. Eteocles replies, saying that he desires power above all else and will not surrender it unless forced to. Jocasta reprimands them both, telling Eteocles his ambition may destroy the city and criticizing Polyneices for bringing an army to sack the city he loves. They argue, but are unable to reach any agreement.
Eteocles then meets with Creon to plan for the coming battle; since the Argives are sending one company against each gate, the Thebans select one company to defend each of the seven gates. Eteocles also asks Creon to ask Teiresias for advice, and gives the order that anyone who buries Polyneices in Theban soil is to be executed.
Teiresias reveals that Creon must kill his son Menoeceus. He explains that when the city was founded, it was by men who had sprung from the ground where Cadmus sowed the teeth of a serpent he had killed, but the serpent was sacred to Ares, who would punish Thebes unless a sacrifice was made. As only Creon and his son were pure-blooded descendants of the men who sprouted from the ground, Menoeceus was the only choice. Creon is told he can only save the city by sacrificing his son, and instructs Menoeceus to flee to the oracle at Dodona; Menoeceus agrees but secretly goes to the serpent's lair to sacrifice himself and appease Ares.
Jocasta then receives a messenger, who tells her about the progress of the war and that her sons are both alive, but have agreed to fight one-on-one for the throne. She and her daughter Antigone go to try to stop them. Shortly after they depart, Creon hears about how the duel has gone. Eteocles mortally wounded Polynieces, who was able to deliver a fatal blow to his brother; the two died at the same instant. Jocasta, overcome with grief, kills herself immediately.
Antigone enters, lamenting the fate of her brothers; Oedipus emerges from the palace and she tells him what has happened. After he has a little while to mourn, Creon banishes him from the country and orders Eteocles but not Polyneices to be buried in the city. Antigone fights him over the order and breaks off her engagement with his son Haemon. She decides to accompany her father into exile, and the play ends with them departing for Athens.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「The Phoenician Women」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.